-
1 часть
ж.большая часть — la plus grande partie, la majeure partie, la plupart2) ( деталь) pièce fчасти машины — pièces pl; détails m pl d'une machineучебная часть — section des études ( или de l'enseignement)пожарная часть — unité f de pompiers; unité f de sapeurs-pompiers ( в Париже)4) воен. corps m de troupe; unité f••он знаток по этой части разг. — il est expert en la matière; il est fort en celaпо части чего-либо разг. — en ce qui concerne qchего рвут на части разг. — on se l'arrache -
2 élément constitutif
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > élément constitutif
-
3 partie intégrante
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > partie intégrante
-
4 partie constitutive
Le dictionnaire commercial Français-Russe > partie constitutive
-
5 fascicule
брошюра
Книжное издание объемом свыше 4, но не более 48 страниц.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
выпуск
Составная часть многотомного или сериального издания, выходящая в виде самостоятельно оформленной печатной единицы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
часть документа
Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками).
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fascicule
-
6 cahier
- часть документа
- книжная/журнальная тетрадь
книжная/журнальная тетрадь
Составная часть блока издания, полученная в результате фальцовки печатного листа.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
часть документа
Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками).
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cahier
-
7 collectivité composante
Dictionnaire de droit français-russe > collectivité composante
-
8 élément
1.стр. (составная часть) звено2. сущ.1) общ. группа людей, начала, начатки, принцип, природная сила, слой общества, составная часть, среда, фактор (Divers éléments contradictoires sont à considérer pour dimensionner l'éléctro-aimant:), момент (в абстрактном смысле) (Tous ces éléments démontrent à suffisance qu'ils tentent d'organiser l'insolvabilité de cette société.), аспект, азы, деталь, установки, человек, член (группы), исходные данные, начало, основы, стихия, элемент (общественный)2) мед. частица3) воен. подразделение, часть, организационная единица4) хим. простое тело5) стр. (деталь) часть6) выч. звено, компонент, элемент (данных)7) маш. элемент (см. также эlэments) -
9 composant
1. прил.общ. образующий2. сущ.1) общ. составная часть, комплектующее изделие, компонент3) матем. компонента, слагающая, составляющая4) метал. фаза, входящая в состав сплава, компонент (сплава)5) радио. радиодеталь, элемент (схемы)6) электр. деталь схемы, элемент схемы7) выч. компонента (ñì. òæ. composante), деталь (см. тж. эlэment), элемент8) бизн. компонент или комплектующее (для производства машины, узла; изделие), составная часть или компонент (смеси) -
10 composant
1. adj ( fém - composante) 2. m1) компонент, составная часть -
11 armatures des elements en béton armé
арматура железобетонных конструкций
Неотъемлемая составная часть (стальная стержневая или проволочная) железобетонных конструкций, которая по своему назначению подразделяется на:- рабочую (расчетную), воспринимающую главным образом растягивающие (а в некоторых случаях сжимающие) усилия, возникающие от внешних нагрузок и воздействий, собственного веса конструкций, а также предназначенную для создания предварительного напряжения;
- распределительную (конструктивную), закрепляющую стержни в каркасе путем сварки или вязки с рабочей арматурой, обеспечивающую совместную их работу и способствующую
- равномерному распределению нагрузки между ними;
- монтажную, которая поддерживает при сборке каркасов отдельные стержни рабочей арматуры и способствует установлению их в проектном положении;
- хомуты, применяемые для предотвращения косых трещин в бетоне конструкций (балок, прогонов, колонн и др.) и для изготовления арматурных каркасов из отдельных стержней для тех же конструкций.
арматура железобетонных конструкций
Составная часть железобетонных конструкций для восприятия, главным образом, растягивающих усилий, а также для создания предварительного напряжения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > armatures des elements en béton armé
-
12 achevé d'imprimer
выпускные данные
Составная часть выходных сведений, включающая следующие данные: дату подписания издания в печать; формат бумаги и долю листа; гарнитуру шрифта основного текста; способ печати, объем издания в условно-печатных и учетно-издательских листах; тираж; номер заказа полиграфического предприятия; имя и почтовый адрес издателя; название полиграфического предприятия и его почтовый адрес.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
выходные сведения
Составная часть аппарата издания, содержащая совокупность данных, всесторонне характеризующих издание и предназначенных для информирования потребителей, библиографической обработки и статистического учета изданий.
Примечание
Состав, место расположения выходных сведений и требования к ним определены ГОСТ Р 7.0.4.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > achevé d'imprimer
-
13 planchette
мензула
Составная часть комплекта для топографической съемки, состоящая из мензульной доски и ее подставки с установочными приспособлениями.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
мензульная доска
Доска, на которой закрепляется чертежная основа или фотоплан в процессе съемки.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
планшет съёмочный
Лист бумаги, фотоплан, наклеенный на жёсткую или малодеформирующуюся основу, предназначенный для производства топографической съёмки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
110. Мензула
D. Messtisch
E. Plane table
F. Planchette
Составная часть комплекта для топографической съемки, состоящая из мензульной доски и ее подставки с установочными приспособлениями
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
111. Мензульная доска
D. Messtischbrett
E. Plane table drawing board
F. Planchette
Доска, на которой закрепляется чертежная основа или фотоплан в процессе съемки
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > planchette
-
14 partie
I adj ( fém от parti III) II f1) частьpartie intégrante — составная часть; неотъемлемая частьen tout ou en partie loc adv — полностью или частично••faire partie de... — участвовать в..., входить в...faire partie des meubles разг. — быть привычным2) участник, сторона (в процессе, в договоре)partie prenante — 1) подписавший 2) перен. готовый участвовать в чём-либоpartie publique — государственный обвинитель••prendre qn à partie — обвинять кого-либо; нападать на кого-либо3) участие (в игре; в деле)se mettre [être] de la partie — принять участие в чём-либо, действовать заодно4) специальность, занятиеconnaître sa partie — знать своё делоfaire partie nulle — сыграть вничьюgagner la partie — выиграть, взять верхperdre la partie — проиграть партию••avoir la partie belle — быть в выгодном, выигрышном положенииc'est [ce n'est que] partie remise — это дело отложено до другого раза; это вопрос времени; не вышло сегодня - выйдет завтра7) развлечение, увеселениеce n'est pas une partie de plaisir! разг. — это не развлечение (о чём-либо трудном, неприятном)partie de chasse — охота, поездка на охоту8)pl parties (sexuelles, honteuses, viriles, génitales) — срамные части, половые органы ( мужчины) -
15 élément
m1. деталь, часть 2. элемент (см. также éléments)élément ajusté — пригоняемый элемент; пригоняемая детальélément d'appoint — 1. вспомогательная измерительная деталь 2. компенсирующая подкладкаélément d'assemblage — сборочная деталь; крепёжная детальélément constitutif — составной элемент, составная часть (напр. нормы времени)élément constructif — конструктивный элемент; деталь (механизма)élément de construction — элемент конструкции, конструктивный элементélément du copeau — элемент [частица] стружкиélément défectueux — повреждённый орган; неправильно работающий органélément d'entraînement de la pièce — приспособление для перемещения или вращения детали (напр. планшайба)élément fonctionnel — рабочий узел, рабочий органélément incorporé au montage — деталь, включённая в оснасткуélément mécanique — конструктивный элемент, деталь (механизма)élément de passe — элемент прохода (напр. глубина)élément photo-électrique — фотоэлемент, фотоэлектрический элементélément semi-usine — полуфабрикат; деталь получистовой обработкиélément thermo-électrique — термоэлектрический элемент, термоэлементélément thermométrique — термометрический датчик; температурный датчикélément travaillant — действующая [работающая] часть или деталь, работающий орган -
16 glissiére de l'appareillage
направляющая часть станочного приспособления
направляющая часть СП
Составная часть станочного приспособления для уменьшения упругих перемещений режущего инструмента или придания ему определенного положения относительно заготовки при обработке.
Примечание
Примерами направляющих частей СП являются кондукторные втулки, копиры.
[ ГОСТ 31. 010.01-84]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > glissiére de l'appareillage
-
17 Glissière de l"appareillage
6. Направляющая часть станочного приспособления
Направляющая часть СП
D. Fuhrungsteil der Werkstückaufnahmevorrichtung
E. Guide of the machine retaining device
F. Glissière de l"appareillage
Составная часть станочного приспособления для уменьшения упругих перемещений режущего инструмента или придания ему определенного положения относительно заготовки при обработке.
Примечание. Примерами направляющих частей СП являются кондукторные втулки, копиры
Источник: ГОСТ 31.010.01-84: Приспособления станочные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glissière de l"appareillage
-
18 membre
-
19 partie intégrante
Французско-русский универсальный словарь > partie intégrante
-
20 élément
méléments fabriqués en usine — строительные блоки, изготовленные заводским способом3) начало, принципéléments de connaissance лог. — элементы познания (понятие, суждение)c'est un de nos meilleurs éléments — это один из наших лучших людей (работников)6) стихия; среда, природная силаles quatre éléments — четыре основные стихии (земля, вода, огонь, воздух)••être dans son élément — быть в своей стихии7) воен. часть, подразделениеéléments motorisés — моторизованные части, подразделения
См. также в других словарях:
составная часть — компонент, компонента, коэффициент, член, элемент; отрезок, звено, часть, составляющая, ингредиент Словарь русских синонимов. составная часть сущ., кол во синонимов: 8 • звено (24) • … Словарь синонимов
составная часть — 2.7 составная часть: Деталь или сборочная единица подъемника. Источник: ГОСТ Р 52045 2003: Подъемники с рабочими платформами. Классификация оригинал документа 7 составная часть … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составная часть образца вооружения — [ВТ]: самостоятельная часть образца вооружения [ВТ], представляющая собой совокупность сборочных единиц и (или) деталей, объединенных общим конструкторским (схемным) решением... Источник: СОТРУДНИЧЕСТВО ГОСУДАРСТВ УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА… … Официальная терминология
Составная часть издания — напечатанное в издании произведение или к. л. его часть (глава, параграф, неозаглавленный фрагмент текста), имеющая относительно самостоятельное значение, в качестве объекта аналитического библиогр. описания. Правила библиогр. описания С. ч. и.… … Издательский словарь-справочник
Составная часть высокоскоростного железнодорожного подвижного состава — деталь, сборочная единица или их комплект, входящие в конструкцию высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и обеспечивающие его безопасную эксплуатацию, безопасность обслуживающего персонала и (или) пассажиров;... Источник:… … Официальная терминология
Составная часть подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта — составная часть подсистем сооружения, строения, устройства и оборудование специального назначения, обеспечивающие функционирование подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта и безопасное движение железнодорожного подвижного состава;...… … Официальная терминология
составная часть железнодорожного подвижного состава — составная часть железнодорожного подвижного состава: Деталь, сборочная единица или их комплект, входящие в конструкцию железнодорожного подвижного состава и обеспечивающие его безопасную эксплуатацию, безопасность обслуживающего персонала и/или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составная часть конфигурации — 4.7 составная часть конфигурации (configuration item): Объект в пределах конфигурации, который удовлетворяет некоторой функции целевого применения и может быть однозначно идентифицирован в данный момент времени. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составная часть образца вооружения — 2.2.11 составная часть образца вооружения [ВТ]: Самостоятельная часть образца вооружения [ВТ], представляющая собой совокупность сборочных единиц и(или) деталей, объединенных общим конструкторским (схемным) решением. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составная часть упаковки — 3.9 составная часть упаковки: Часть упаковки, которая не может быть отделена вручную или с помощью простых механических средств (ЕН 13193 [2]). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составная часть единицы (железнодорожного) тягового подвижного состава — 3 составная часть единицы (железнодорожного) тягового подвижного состава: Компонент единицы железнодорожного ТПС, не имеющий самостоятельного эксплуатационного назначения. Примечание К составной части единицы железнодорожного ТПС относятся детали … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации